Naszą propozycję kierujemy zarówno do firm, dla których poprawność językowa odgrywa istotną rolę w dotarciu do partnerów biznesowych, jak też do klientów indywidualnych, którym nie jest obojętna kwestia poprawnego wysławiania się.
Ofertę podzieliliśmy na następujące działy:
Korekta polega na dokładnym sprawdzeniu tekstu pod względem zgodności z zasadami polskiej ortografii, gramatyki oraz interpunkcji.
Redagowanie obejmuje dbałość o poprawność leksykalno-stylistyczną zdań, ingerencję w logiczną spójność tekstu oraz estetyczny wygląd dokumentu (opracowanie techniczno-typograficzne).
Tłumaczenie - język angielski, rosyjski oraz francuski.
Weryfikacja językowa, czyli krytyczne spojrzenie na błędy w tłumaczeniu oraz ich korekta. Poprawiamy głównie teksty w języku angielskim, rosyjskim i francuskim.
Oferta specjalna
Nanoszenie zmian przeprowadzamy na wydrukach, stosując znormalizowane znaki korektorskie (zgodnie z normą ISO PN-72/P-55036). Jeśli zachodzi taka potrzeba, dołączamy opis używanych symboli.
W wersji elektronicznej poprawiamy teksty przy włączonej opcji śledzenia zmian (w dokumentach pdf w postaci komentarzy). Przyjmujemy dokumenty zapisane w formatach: .doc, .docx, .pdf, .rtf, .wps i .odt.